We are independent & ad-supported. We may earn a commission for purchases made through our links.
Advertiser Disclosure
Our website is an independent, advertising-supported platform. We provide our content free of charge to our readers, and to keep it that way, we rely on revenue generated through advertisements and affiliate partnerships. This means that when you click on certain links on our site and make a purchase, we may earn a commission. Learn more.
How We Make Money
We sustain our operations through affiliate commissions and advertising. If you click on an affiliate link and make a purchase, we may receive a commission from the merchant at no additional cost to you. We also display advertisements on our website, which help generate revenue to support our work and keep our content free for readers. Our editorial team operates independently of our advertising and affiliate partnerships to ensure that our content remains unbiased and focused on providing you with the best information and recommendations based on thorough research and honest evaluations. To remain transparent, we’ve provided a list of our current affiliate partners here.

What does "Sensei" Mean?

Mary McMahon
Updated May 23, 2024
Our promise to you
Language & Humanities is dedicated to creating trustworthy, high-quality content that always prioritizes transparency, integrity, and inclusivity above all else. Our ensure that our content creation and review process includes rigorous fact-checking, evidence-based, and continual updates to ensure accuracy and reliability.

Our Promise to you

Founded in 2002, our company has been a trusted resource for readers seeking informative and engaging content. Our dedication to quality remains unwavering—and will never change. We follow a strict editorial policy, ensuring that our content is authored by highly qualified professionals and edited by subject matter experts. This guarantees that everything we publish is objective, accurate, and trustworthy.

Over the years, we've refined our approach to cover a wide range of topics, providing readers with reliable and practical advice to enhance their knowledge and skills. That's why millions of readers turn to us each year. Join us in celebrating the joy of learning, guided by standards you can trust.

Editorial Standards

At Language & Humanities, we are committed to creating content that you can trust. Our editorial process is designed to ensure that every piece of content we publish is accurate, reliable, and informative.

Our team of experienced writers and editors follows a strict set of guidelines to ensure the highest quality content. We conduct thorough research, fact-check all information, and rely on credible sources to back up our claims. Our content is reviewed by subject-matter experts to ensure accuracy and clarity.

We believe in transparency and maintain editorial independence from our advertisers. Our team does not receive direct compensation from advertisers, allowing us to create unbiased content that prioritizes your interests.

“Sensei” is a Japanese honorific which is roughly equivalent to “gentleman” or “Mr.” in English, although the Japanese refer to both men and women as “sensei.” This honorific is used as a mark of respect to someone who is regarded as a teacher, mentor, or authority. Practitioners of art forms native to Japan may address their instructors as “sensei,” whether or not their teachers are Japanese.

This term can mean “teacher” or “master.” Lawyers, doctors, and teachers are addressed with this honorific, and the term is also used to describe someone who has achieved a high level of skill in the arts, or someone who is regarded as an authority on an art form such as music, dance, painting, or poetry. Many skilled artists and artisans in Japan are also teachers, making the term especially appropriate. In disciplines such as martial arts and religious practice, this term is used to refer to high ranking individuals and instructors, and the most widespread use of this honorific outside of Japan is in martial arts, where people refer to an instructor or mentor as a sensei.

Japan has a culture with many very complex social rules and conventions which govern the use of terms such as “sensei,” in addition to regulating rules of behavior. Honorifics and other marks of respect are very important to many Japanese, especially to older people and people from more traditional families.

Travelers in Japan should take note of how people are introduced and how they are addressed by others. If a visitor is introduced to “Sensei Natsume,” for example, he or she should use “Sensei” or “Sensei Natsume” when addressing this person, unless invited to do otherwise. Following the model of other people will make a positive impression on Japanese hosts, smoothing social interactions. This makes it much easier to do business in Japan, or to get an opportunity to access uniquely Japanese experiences which may be shown to outsiders with great reluctance.

Achieving the honor of being called a sensei usually includes rising to a level of high social status, but not everyone in a socially powerful position is a sensei. For example, businessman who head up major corporations are treated with respect, but they are not considered senseis. Many Japanese people are also very sensitive to the use of the term in reference to popular public figures. The term may also be used with a note of sarcasm in some cases, to indicate that someone has an overblown personal opinion of him or herself.

Language & Humanities is dedicated to providing accurate and trustworthy information. We carefully select reputable sources and employ a rigorous fact-checking process to maintain the highest standards. To learn more about our commitment to accuracy, read our editorial process.
Mary McMahon
By Mary McMahon

Ever since she began contributing to the site several years ago, Mary has embraced the exciting challenge of being a Language & Humanities researcher and writer. Mary has a liberal arts degree from Goddard College and spends her free time reading, cooking, and exploring the great outdoors.

Discussion Comments
By anon300589 — On Oct 30, 2012

It translates to 'the one who went before' but in short, it means teacher.

By dfoster85 — On Aug 22, 2011

@jennythelib - If I remember right, in The Karate Kid the Japanese guy is just Mr. Miagi, while the "bad" instructor, who is a white guy, is always called "sensei." (Usually in unison, with a lot of shouting.)

So I guess that non-Japanese instructors do use the term, mostly, I suppose, to give a little cultural flavor to the class!

By jennythelib — On Aug 22, 2011

In the US, is the term "sensei" used to refer to any high-ranking karate instructor? Or is a karate "sensei" a Japanese person? (I'm thinking of The Karate Kid, like everyone else reading this who grew up in the 80s.)

I actually took tae kwon do as a kid, which is Korean rather than Japanese. We did use some Korean, like for counting, but we always referred to our instructor (a seventh degree black belt) in English as "Master Seong."

Mary McMahon
Mary McMahon

Ever since she began contributing to the site several years ago, Mary has embraced the exciting challenge of being a...

Learn more
Language & Humanities, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.

Language & Humanities, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.